В 2003 году Филипп Лешермейер попросил Ребекку проиллюстрировать его книгу «Принцессы неизвестные и забытые», она отказалась, ее мало привлекала данная тематика и даже пугала настолько «конфетно-жевательная» история. Однако Лешермейер настаивал, и Ребекка согласилась.
Впервые у нее был такой взаимный обмен с автором: они вместе поработали над ритмом произведения, подробно проговорили и прописали персонажей, которых Дотремер хотела изобразить. По словам Ребекки, не все писатели готовы так сотрудничать с иллюстраторами, многие не готовы редактировать текст, другие имеют слишком четкие представления о том, какие должны быть иллюстрации к их книгам. Лешермейер же дал ей полную свободу.
В 2004 году, когда работа была практически закончена, издатель, испугавшись коммерческого провала из-за пародийного и экстравагантного тона альбома, понизил тираж. В ноябре 2004 года альбом наконец-то был издан, это был стремительный успех: через 10 дней после выхода книжки, склады опустели.
В 2014 году книга «Принцессы неизвестные и забытые» вышла в России в издательстве «Махаон», она невероятно полюбилась читателям во многом благодаря замечательному переводу Ирины Кузнецовой.